Creador de Reyes (Las Aventuras del Cazador y Chekwe Libro 1) - Aaron M. Fleming
Traducido por Nerio Bracho
Creador de Reyes (Las Aventuras del Cazador y Chekwe Libro 1) - Aaron M. Fleming
Extracto del libro
La trampa de Hunter en dos partes funcionaba perfectamente. La primera parte era una simple fosa, con estacas afiladas en el fondo para incapacitar a quien la pisara. Había disimulado mal el foso, como si tuviera prisa o fuera simplemente incompetente, para que quien viniera pasara por el foso y diera con la segunda parte, la verdadera trampa. Se trataba de un árbol joven, cuyas ramas habían sido cortadas para convertirlas en púas mortales, y luego todo el árbol se doblaba hacia abajo y se alejaba para que, al accionar el gatillo, cruzara el sendero como un látigo. Un guerrero duende colgaba ahora del arbolito con pinchos, bien muerto. Era uno de los grandes, en cuanto a duendes se refiere. Vivo, probablemente medía un metro y medio, y sus afilados colmillos eran más largos que los dedos de Hunter. Su pecho y sus brazos llevaban las cicatrices de docenas de peleas, su pelo estaba trenzado con plumas chillonas de color añil y escarlata, y llevaba un tosco collar de plata alrededor de la garganta. Llevaba un garrote de hierro y madera con un par de trozos de obsidiana dentados para hacer cortes en la carne, pero el garrote yacía ahora en un charco de sangre bajo sus pies, que colgaban a un palmo del camino.
"No es una mala captura", dijo Hunter. Agarró la cabeza del duende por el cabello verde y lo miró a los ojos rojos y vidriosos. Luego le cortó la cabeza con su hacha y lo arrojó por el sendero, por donde había venido.
"Una grande", coincidió Chekwe. "Y fresca".
Estaba fresca. La sangre seguía goteando lentamente por su pecho y sus patas hasta caer en el charco de abajo.
"¿Supongo que sus amigos aún están cerca?", Hunter preguntó. Había muchas huellas en el polvo del sendero de la montaña, y por las marcas de rozaduras que habían dejado a toda prisa cuando este tipo grande fue atravesado por el esternón.
"Los duendes no tienen amigos Quam maldita sea", espetó Chekwe. "Pero seguro que están cerca. Probablemente discutiendo sobre quién es el jefe ahora".
Hunter se limpió la mano ensangrentada en la túnica y bebió con la vista del valle al sur. El sol estaba bajo en el oeste y lanzaba sus rayos a través de algunas nubes y proyectaba largas sombras donde las escarpadas montañas se asomaban a la selva, volviendo el denso follaje verde casi negro. En el fondo del arroyo, al sur, pudo ver una larga franja de terreno abierto, tierra de pastoreo para el ganado. Allí había una granja, a unos pocos kilómetros al este, fuera de la vista desde su punto de vista. La había explorado varias veces. Era un lugar tranquilo con un rebaño decente de ganado y algunas cabras.
"Tal vez sea mejor que los rastreemos", dijo Hunter. "No me gustaría que atacaran ese granja".
"Estoy a favor de matar duendes", dijo Chekwe. "Pero pensé que debíamos mantenernos fuera de la vista. Donde hay una granja, hay gente".
"Hay algunos", asintió Hunter. "Un par de manos. Verdes. Una mujer morena, también".
"Oh, te darías cuenta de eso", Chekwe sonrió "¿Alguna vez te has acercado lo suficiente en tus exploraciones para echar un vistazo a sus papayas?".
"Chekwe", dijo una advertencia suave y aguda.
"¿Qué? Demonios".
A cuarenta o cincuenta metros de distancia oyeron pasos en el sendero, un par o más de hombres caminando lenta y cuidadosamente por el sendero.
"A los arbustos", siseó Hunter. Él y Chekwe se deslizaron entre un grupo de helechos que rodeaban un grupo de rocas.
A veinte metros de distancia, un par de hombres se acercó a un recodo del sendero. Eran un par de verdes, tipos mayores por las vetas azules de sus cabellos oscuros y sus rostros curtidos. Eran peones de granja, a juzgar por sus pantalones de trabajo y camisas de algodón, y un par de hombres toscos y preparados por el aspecto de sus caras agrias y sus armas. El que estaba al frente sostenía una ballesta, con el cañón en la ranura y la cuerda tensada. El otro sostenía un cuchillo de caña en una mano; el otro brazo se detenía a la altura del codo.
Los dos ancianos contemplaron los cadáveres de los duendes desgarrados, la tierra y el follaje salpicados de sangre a su alrededor, y luego la pirámide de cabezas de duendes.
"Santo Quam", exhaló el manco.
El rostro del ballestero se tornó verde pálido, pero mantuvo su arma firme, escudriñando lentamente el suelo y la maleza alrededor del lugar de la matanza.
"Esto acaba de ocurrir", dijo. "Quiero decir, ahora mismo".
"¿Quién?".
"Alguien a quien le gustan los duendes menos que a mí", dijo el ballestero. "Alguien a quien le gusta matar. Alguien a quien no quiero conocer". Retrocedió, y el manco que estaba a su lado también retrocedió.
Chekwe miró a Hunter y dijo,
"Deberíamos matarlos".
"¡No!", respondió Hunter con un movimiento violento de la cabeza.
Los dos ancianos retrocedieron hasta la curva del sendero y luego, por el rápido sonido de sus pisadas, echaron a correr sobre sus viejos talones.
"¿Por qué no los matamos?", dijo Chekwe en voz alta.
"¡Porque son hombres inocentes!", gritó Hunter.
"¡Pero saben que estamos aquí!".
"No, no lo saben. Saben que alguien mató a unos duendes, pero no saben que fuimos nosotros".
"Contarán cuentos, a alguien que cuente cuentos, y antes de que te des cuenta estarán contando el cuento en Nezpot. Esta no es una provincia grande, Hunter, y si tu hermana es la mitad de inteligente que dices, se enterará y sabrá que somos nosotros".
Hunter miró por el sendero tras los rancheros que se retiraban. Se mordió el interior del labio.
"Tal vez", dijo. "Tal vez no".
"Oh, diablos", soltó Chekwe. "Simplemente no quieres matar a la gente. Bien. Haz que tu hermana caiga sobre nuestras cabezas. Me importa un bledo. Pero sé que tengo sed. Voy a volver al campamento a beber".
Chekwe se dio la vuelta sin decir nada más y se dirigió de nuevo a la montaña. Hunter se quedó de pie, mirando a su amigo ir en una dirección, y luego se dio la vuelta y miró por el sendero hacia el este tras los peones dla granja.
No es tan malo no querer matar a la gente, pensó. Quam sabe que ya ha habido bastante de eso.
Siguió a Chekwe, tomándose su tiempo para subir el empinado sendero. En la cima, se detuvo de nuevo para contemplar la granja en el valle sur. La noche estaba cayendo y los pastos se plegaban en la sombra. Se preguntó por un momento sobre los dos hombres a los que habían dejado vivir, si irían a alguna taberna a contar la historia de la pirámide de cabezas de duendes frescos. Tal vez irían esta noche. O tal vez no eran del tipo tabernario. Tal vez eran hombres honestos y sobrios que se acostaban temprano y se levantaban con el sol.
Quam, le rogó, no sería bueno tener algunos amigos sobrios. Permaneció un rato de pie, dejando que la noche completa cayera a su alrededor. Las estrellas destellaban doradas en el cielo, y la luna colgaba como un brazalete de plata reluciente. Un viento de hélice se agitó en la cima de la montaña, un refresco que él sabía que no podría sentir en el valle de la selva, y volvió la cara hacia la brisa. Cerró los ojos para meditar sobre Quam, pero en lugar de rezar o cantar, lo único en lo que pensaba era en los ojos vidriosos e inyectados en sangre de los duendes. Al cabo de unos minutos volvió a abrir los ojos. Lo intenté, rezó. Con toda la fuerza con la que lo hacía.
Hunter se sacudió y se volvió hacia su casa. Abandonó el claro de la cima de la montaña y se adentró en la selva y en su pesada oscuridad, con su espeso follaje que borraba las estrellas como si el propio Quam hubiera lanzado una pesada manta sobre el cielo. No le costó encontrar el camino a pesar de lo traicionero que era el sendero de la montaña. Se dejó guiar por el tacto de la tierra, la piedra y las raíces bajo sus pies descalzos, junto con el rumor del arroyo y el ruido de los diez mil bichos y ranas que se oían durante la noche.
Cuando llegó al claro de la granja, Chekwe estaba cocinando la cena y bebiendo mucho. El olor a granos guisados provenía de una pequeña olla sobre el fuego. El olor a ron provenía del cuerno para beber que tenía Chekwe en la mano. El olor a ron también procedía del aliento, la ropa y la piel de Chekwe. Miraba las llamas y acariciaba la vaina de cuero agrietado de una espada que sostenía sobre su regazo. No era su propia espada, era una cosa antigua con una empuñadura sencilla: madera dura desgastada remachada a una espiga completa de bronce, un pomo de latón y sin guarda cruzada.
"Se supone que tenemos que esconder esa cosa", dijo Hunter con tono de enfado, señalando la espada. "No sacarla y acariciarla".
Chekwe levantó la vista. Sus ojos plateados brillaban a la luz del fuego y su cabello púrpura intenso resplandecía casi en negro.
"Es el Creador de Reyes, el Príncipe de las Espadas. Alguien debería usarlo".
"Por supuesto que no".
"He estado pensando".
"Has estado bebiendo".
Chekwe le ignoró y continuó con voz cantarina. "Dices que no podemos usarla porque tu hermana tiene una piedra buscadora que la conducirá directamente a nosotros si siquiera dibujamos la cosa. Bien. Coloca un par de trampas más, como la que atrapó al duende. Luego saca la espada y tráela aquí, en nuestro terreno, y mátala. Entonces podremos dejar de escondernos en la maldita jungla y divertirnos. Una taberna para mí, un burdel para ti".
"¡No! En primer lugar, no vamos a matar a Tennea a menos que sea absolutamente necesario. En segundo lugar, no voy a un burdel. ¿Cuándo he ido a un burdel?".
"Tal vez deberías".
"¡No! Ahora guarda esa cosa. Cuanto más lo mires y lo acaricies, más vas a querer usarlo".
Praesent id libero id metus varius consectetur ac eget diam. Nulla felis nunc, consequat laoreet lacus id.