Con Absoluta Alevosía - Gwen Banta
Traducido por Anabella Ibarrola
Con Absoluta Alevosía - Gwen Banta
Extracto del libro
Tim Mulrooney agarró el volante de su Crown Vic sin marcar mientras su emoción superaba su ansiedad. La zona de Belmont Shore, en Long Beach, era el distrito más rentable -conocido como «The Shore» por los lugareños-, un refugio de sol, bikinis y restaurantes de moda. No pudo evitar preguntarse qué demonios estaba haciendo en la hermosa Belmont Shore a las 12:42 de la madrugada de un miércoles persiguiendo un Código 187.
Mulrooney se obligó a relajarse y a disfrutar del bienvenido cambio de escenario. Le gustaba su trabajo, aunque últimamente la depravación con la que se encontraba tan a menudo le quemaba las tripas. En los últimos meses se había encontrado luchando contra la duda y una creciente incapacidad para disociarse de los horrores que formaban parte de su rutina diaria. Hacía tiempo que Mulrooney sentía que se encontraba en una especie de encrucijada en su vida. Pero ahora mismo había un cadáver que necesitaba su atención, así que pisó el acelerador y se advirtió a sí mismo que debía dejar el autoanálisis a los comedores de tofu.
Apenas habían pasado veinticuatro horas desde que regresó de sus primeras vacaciones en cuatro años: una excursión al soleado Puerto Vallarta, México. Mientras estaba al sur de la frontera, Mulrooney había visitado todos los lugares de pesca que pudo encontrar y había consumido suficiente comida picante como para que su estómago protestara, en español y en inglés. Ahora estaba de vuelta, bronceado, atractivo y bastante en forma para sus cuarenta y ocho años.
Las vacaciones se habían hecho esperar. Su ex mujer, Isabella, se había quejado a menudo de que su trabajo lo consumía. Era algo que Mulrooney lamentaba profundamente pero que nunca supo cómo cambiar. Mulrooney recordó una cita de Kipling que siempre le pareció memorable: «El exceso de trabajo mata a más gente de la que justifica la importancia del mundo». Se tiró de la oreja y gruñó. Debería haber leído a Kipling antes de mi infarto . No obstante, Mulrooney sabía que ya no tenía que justificar su dedicación al trabajo ante Isabella. Ella se había ido. Y Kipling estaba demasiado muerto como para que le importara una mierda. Así que Mulrooney los apartó a ambos de su mente y volvió a centrar su atención en el trabajo.
Después de girar en la calle Segunda, bajó la ventanilla del coche y aspiró el aire del mar. Algún día tendré que comprar una pequeña hacienda aquí , se dijo a sí mismo. Mulrooney había admirado durante mucho tiempo la arquitectura de estilo misionero introducida por los frailes españoles que habían llegado a California para difundir la palabra de Dios entre una población cada vez más indiferente . Y la inocencia y la hospitalidad de los años 50 de la zona de Belmont Shore siempre lo conectaban con su juventud con una continuidad tranquilizadora. Era como ver un viejo anuncio de una pastilla de Alka-Seltzer bailando. Cuando Mulrooney se dio cuenta de que estaba sonriendo como el tonto del pueblo, se ordenó a sí mismo que cerrara la boca.
Tras pasar por Glendora, Mulrooney giró hacia el este y siguió la luz de la luna hasta la bahía de Alamitos. Cuando llegó a la escena del crimen, evaluó automáticamente la zona. Las barricadas de la carretera ya estaban colocadas. En el pequeño puente que atravesaba la bahía, una multitud de lugareños se había reunido para ver la acción. Varios policías de color habían bloqueado el extremo sur de la avenida Bay Shore y los camiones de bomberos de Belmont Shore habían asegurado el extremo norte. Un vehículo de Emergencias Médicas estaba aparcado en el lugar sin aparente prisa por ir a ninguna parte. No es una buena señal , concluyó.
Otro grupo de transeúntes estaba reunido frente a una majestuosa villa de estilo mediterráneo que se alzaba sobre la bahía. Las luces de al menos diez coches patrulla iluminaban la zona como si se tratara del Circo del Sol, mientras los espectadores observaban expectantes, como si esperaran presenciar una acción arriesgada que desafiara a la muerte.
Mulrooney reconoció al pálido agente que se encargaba del control de la multitud. Era el nuevo compañero de la agente Kate Axberg, Sanders. Sanders parecía tener unos quince años, lo que hizo que Mulrooney se sintiera más viejo que el moho. Había apodado al nuevo plantel de reclutas la —Patrulla de Embriones— por una buena razón. Mientras observaba a Sanders amonestar tímidamente a un reportero que se había colado bajo la cinta policial, Mulrooney pudo ver la tensión evidente en la mandíbula del novato. El veterano policía aún recordaba el estrés de su primer caso de homicidio; y sabía que Sanders se endurecería rápidamente. El chico no tenía elección. Aguantarse o joderse.
—Toma declaración a todos, Sanders— le indicó mientras salía de su coche y se dirigía a la villa. Mulrooney fingió no notar las gotas de sudor que se habían acumulado sobre el ceño fruncido de Sanders. —Lo está haciendo bien, agente— le respondió por encima del hombro mientras se acercaba a la puerta de la villa.
Mulrooney se detuvo para mirar a su alrededor y escuchar. Desde algún lugar del interior de la residencia, las malhumoradas notas de Summertime de Gershwin se filtraban en el aire nocturno. El contraste entre la relajante música y la macabra multitud le hizo sentir como si estuviera en medio de una película de Coppola. Por favor, nada de regalos de fiesta con cabeza de caballo , pensó mientras se enderezaba hasta alcanzar su máxima altura.
Mulrooney abrió la puerta de un empujón y entró en un salón espectacular. Levantando una ceja en señal de admiración, se puso a trabajar, con su memoria fotográfica captando cada detalle. Había una magnífica colección de arte original que incluía algunas piezas aborígenes y un óleo de Frederic Remington del suroeste americano. Una botella de champán Cristal con globos adheridos descansaba en una bandeja de plata sobre un Steinway.
Mientras examinaba la botella de champán, la agente Kate Axberg entró en la habitación. Mulrooney notó la mirada tensa que se dibujaba en el rostro habitualmente agradable de Kate. Kate y Sanders habían sido los primeros en llegar a la escena del crimen y ningún 187 era bonito. A Mulrooney se le ocurrió que probablemente Kate nunca había sido la primera en llegar a un homicidio. En Belmont Shore, un día de lluvia era un delito.
—¿Estás bien, Kate?— preguntó.
—Sí, pero me alegro de que hayas vuelto, Tim— asintió ella.
—Gracias. Entonces, ¿quieres explicármelo, guapa?— dijo con su mejor voz de bruja malvada. Aunque Kate solía sonreír cuando él hacía sus imitaciones para ella, su boca permaneció tensa . Mulrooney se aflojó la corbata. Sabía que esto iba a ser feo.
Cuando levantó la vista de nuevo, vio a su compañero, Brian Clarke, entrando a grandes zancadas en la casa con Sanders siguiéndole de cerca como un cocker spaniel uniformado. —Hola, Smokey— saludó Mulrooney a su compañero. La esposa de Clarke, Karen, había apodado a Clarke —Smokey— por su parecido con Smokey Robinson. Sin embargo, Mulrooney era la única otra persona a la que se le permitía utilizar el apodo sin provocar la ira de Clarke, lo que nunca fue una decisión acertada.
—No puedo creer el momento de tu llamada telefónica, hermano— gruñó Clarke. —Interrumpiste la máquina de am-o-o-r de mi esposa.
—¿Así que tu hermano está de visita otra vez?— se burló Mulrooney. Se rió mientras Clarke se rascaba la frente con el dedo mayor estirado . —Bueno, hagamos que Katie nos dé el recorrido para que pueda irse a casa— dijo Mulrooney, —y luego puedes arrastrar tu lamentable culo de vieja «máquina del amor» de vuelta a Karen. Mulrooney se dirigió a Sanders y le dijo: —Sigue fuera.
Sanders obedeció mientras Kate hacía un gesto a Mulrooney y Clarke para que la siguieran. —Una víctima— pronunció mientras los guiaba por el pasillo. —Apuñalamiento. No hay signos vitales al llegar. La víctima es el Dr. Scott Connolly. Caucásico, cuarenta y cinco años. Esposa, sin hijos.
Mulrooney levantó las cejas cuando escuchó el nombre. Una vez había visto una entrevista con el prominente ginecólogo de Long Beach en las noticias locales. Connolly, vestido al estilo Gatsby, había rezumado riqueza y confianza, aunque había parecido distraído durante la entrevista. Y los ojos de Connolly habían mostrado signos de estrés, acentuados por ojeras oscuras justo debajo de sus ojos . —¡Vaya!— silbó Mulrooney, —¡es el guardián del mejor centro de consulta de la Costa!
—Era— corrigió Clarke.
Mientras subían la escalera curva, las hipnóticas notas de I Love You, Porgy , de Gershwin, despistaron a Mulrooney. Kate leyó su mirada exasperada. —La música estaba puesta cuando llegamos, Tim. La pondré en el 86 cuando termine con las huellas .
Cuando llegaron a la parte superior de la escalera, Mulrooney anotó mentalmente que los altavoces del piso de arriba no funcionaban; luego se volvió hacia Kate mientras ella continuaba con su informe. —No hay arma— informó, —ni señales del asaltante. Hicimos la búsqueda visual, pero Sanders se mareó y tuve que enviarlo fuera.
—Eso explica el vómito en la buganvilla— murmuró Clarke.
—Sí— hizo una mueca, —estaba muy avergonzado. Me retiré última y aseguré la zona. Dos mujeres están abajo en el estudio, así que querrás interrogarlas. Estaban juntas en la casa cuando llegamos, pero tomamos sus explicaciones por separado, por supuesto.
Praesent id libero id metus varius consectetur ac eget diam. Nulla felis nunc, consequat laoreet lacus id.